In this episode we discuss negotiation as a marketing tool for freelance translators. All freelancers need some negotiation skills in order to make a professional impression, create a successful business and reach their goals. Konstantin Kisin is an English-Russian-English freelance translator and experienced trainer and presenter in negotiation, productivity and making more money as a freelance translator.
Thanks for listening and for your support and sharing. One great negotiation tip I learned was to say nothing at first, i.e. wait for the client to continue. That can make the client reconsider sometimes. What other negotiation tips do you have? Share in the comments below.
Do you have a particular issue you are struggling with in your translation business right now? You can send me an email at email@example.com. I promise to try to help you or answer your question in an email and/or take up the subject in a future podcast. Take care!
Konstantin Kisin is a highly successful legal, financial and video games translator with over 10 years’ experience in the industry. A renowned international speaker and trainer focussing on the business side of translation, Konstantin has extensive training in the psychology of communication and human behaviour. Sharing his attitude to doing business with his customary passion and enthusiasm, Konstantin’s mission is to assist freelancers the world over in establishing professional relationships with clients, making more money, working less and having more fun.
This podcast is a labor of love and brought to you free of charge. If you enjoy this series and would like to show your support, please consider making a small donation to ensure I can keep offering you great content in the future.