In this episode I am interviewing Ted Wozniak, a German into English financial translator and the creator of Payment Practices, an online database where you can research clients and their payment history. We are talking about how to make sure we will get paid for your translation services, breaking it up into what to do before accepting a project, during a project and after we have finished a translation project.
Thank you for listening! I hope you found it useful in order to make sure you will get paid for your hard earned translation work. If you like the episode, feel free to share it with your colleagues, or write a review on iTunes, to make sure that more translators and interpreters can benefit from the tips. Have a great day!
Ted R. Wozniak holds bachelor’s degrees in accounting and German and is a graduate of the German Basic Course at the Defense Language Institute. Before becoming a freelance translator, he was an accountant, stockbroker, Army liaison officer in Germany, and an interrogation instructor at the U.S. Army Intelligence School. After pursuing graduate studies in Germanics, he became a freelance German > English translator, specializing in finance, accounting and taxation. He is also the president of Payment Practices, Inc., an online database of translation-company payment practices, a mentor at the Graham School, University of Chicago in the German to English financial translation program, the Treasurer of the ATA, and owner/moderator of Finanztrans, a mailing list for German financial translators. He resides in the Rio Grande Valley of Texas.
This podcast is a labor of love and brought to you free of charge. If you enjoy this series and would like to show your support, please consider making a small donation to ensure I can keep offering you great content in the future.